Разное

КАК НАПИСАТЬ РЕЗЮМЕ ЗА ГРАНИЦУ

Резюме — это письменный документ в хорошей и надлежащей форме, в котором представлены образование и профессиональный опыт, а также навыки человека. Независимо от того, стремитесь ли вы получить должность в своей стране или за границей, написание резюме необходимо, потому что это документ, который покажет ваши навыки в должности, на которую вы хотите подать заявку. Однако методы составления проектов не всегда одинаковы внутри страны и за рубежом. Вас, безусловно, попросят указать некоторые дополнительные элементы для создания вашего резюме, чтобы его можно было применять на международном уровне.

КАК НАПИСАТЬ РЕЗЮМЕ ЗА ГРАНИЦУ

Предоставьте хорошее резюме своему будущему работодателю за границей

Если вы отправляете свое резюме будущему работодателю, раздел вашей личной информации должен позволить ему узнать вас частично, даже не встречаясь с вами. Поэтому в этом разделе необходимо указать свою фамилию, имя, дату и место рождения, свой адрес (номер телефона, адрес электронной почты, адрес проживания и т.д.).

Хорошее резюме было бы бесполезным, если бы оно не содержало информации о различных тренингах его автора. Поэтому важно указать вашу предыдущую подготовку, а также ваши текущие. Это позволит вашему будущему работодателю узнать, достаточно ли вы квалифицированы или обучены, чтобы эффективно соответствовать требованиям должности, на которую вы претендуете. Для этого предоставьте дотошную информацию (начиная с самого последнего обучения) о ваших полученных дипломах, ваших специализациях, названиях ваших курсов, количестве лет, в течение которых вы их проходили, а также о школах или институтах, в которых вы учитесь.

Если вы раньше работали в нескольких компаниях, вам будет непросто вспомнить весь свой опыт работы. Иногда мы забываем об определенном опыте (особенно, когда вы прошли несколько учебных программ или короткие профессиональные стажировки). Однако постарайтесь запомнить как можно больше разных маршрутов. Прежде всего, постарайтесь перечислить свой профессиональный опыт, области деятельности и различные виды деятельности которого соответствуют должности, на которую вы хотите претендовать. Кроме того, предоставляя информацию о своем профессиональном опыте, не забудьте указать различные занимаемые должности, названия различных компаний, количество лет каждого опыта и т. д.

Ставить фото в резюме или нет?

Вы, наверное, слышали о фотографиях, сопровождающих резюме. Возможно, вам пришлось создать свое резюме с вашей фотографией, чтобы подать заявку на работу в вашей стране. Однако вы задаетесь вопросом, важно ли по-прежнему вставлять свою фотографию сейчас, когда вам нужно подать заявление за границей.

Действительно, использование фотографии в резюме не всегда важно. Некоторые должности, например, требуют, чтобы потенциальные кандидаты имели определенную морфологию или физиогномику. Если вам нужно подать заявку и свое резюме для рекламной кампании или модельного шоу, например, ваша фотография будет очень полезна в вашем резюме. В этом случае вас обязательно попросят также приложить к заявке полное фото.

В некоторых странах, таких как Франция или Германия, подробнее об этом можно прочитать на сайт https://delovoefoto.ru/foto-na-rezume.html#foto-na-lebenslauf-europian-xing, рекомендуется размещать свое фото в резюме. В других странах, таких как Австралия, США, Канада и др., использование фотографии в резюме строго запрещено. Это связано с тем, что некоторых рекрутеров в этих странах позже обвиняют в дискриминации за то, что они, возможно, выбрали лучшего кандидата на должность по внешнему виду (для чисто деликатных должностей). Постарайтесь узнать о шаблонах резюме для каждой страны , чтобы не предоставить неподходящее резюме с требуемыми навыками.

Вы приняли во внимание все основы для написания резюме. Тем не менее, есть еще ряд важных вещей, о которых следует помнить, если вам нужно подать заявление за границей.

Выберите правильный язык для создания своего резюме

Было бы очень досадно составлять свое резюме на языке, который окажется иностранным для вашего будущего работодателя. Последний, вероятно, укажет в своем предложении о работе язык, на котором вы должны написать все свое заявление, включая резюме. Если вы закончили писать резюме, например, на французском языке, и вам нужно отправить его в англоязычную страну, необходимо воспользоваться услугой перевода резюме, чтобы получить перевод резюме. Если вы не хотите подать заявку после прочтения предложения о работе, а просто отправляете свое резюме за границу, чтобы, возможно, попросить работу, вы можете перевести резюме и прикрепить переведенную версию как обычно (в надежде, что тот или другой будет обязательно будет полезен получателю).

 

Related posts

10 интересных фактов о менопаузе: почему наступает рано и другие моменты

Питательная маска для губ Krygina Cosmetics: отзыв бьюти-редактора, который устал от зимы

Москитные сетки

Каталог сайтов OpenLinks.RU